msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sakurairo\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-13 21:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-13 21:24+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: style.css\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" #: 404.php:53 msgid "return to previous page" msgstr "返回上一页" #: 404.php:54 msgid "return to home page" msgstr "返回首页" #: 404.php:57 msgid "Don't worry, search in site?" msgstr "别着急,试试搜索?" #: 404.php:59 footer.php:60 search.php:39 msgid "Search..." msgstr "搜索..." #: archive.php:58 author.php:79 index.php:74 msgid " Previous" msgstr " 更早的文章" #: author.php:12 msgid "No personal profile set yet" msgstr "尚未设置个人简介" #: comments.php:20 msgid "view comments" msgstr "查看评论" #: comments.php:21 comments.php:25 msgid " comment" msgstr " 条评论" #: comments.php:21 comments.php:25 msgid " comments" msgstr " 条评论" #: comments.php:46 msgid "no comment" msgstr "暂无评论" #: comments.php:57 msgid "I'm not a robot" msgstr "我不是机器人" #: comments.php:58 msgid "Comment in private" msgstr "私密评论" #: comments.php:59 msgid "Comment reply notify" msgstr "邮件通知" #: comments.php:67 msgid "Leave a Reply to" msgstr "回复给" #: comments.php:68 msgid "Cancel Reply" msgstr "取消回复" #: comments.php:69 msgid "BiuBiuBiu~" msgstr "BiuBiuBiu~" #: comments.php:70 msgid "You are a surprise that I will only meet once in my life" msgstr "你是我一生只会遇见一次的惊喜" #: comments.php:74 msgid "Click me OωO" msgstr "戳我呀 OωO" #: comments.php:75 msgid "Woooooow ヾ(≧∇≦*)ゝ" msgstr "嘿嘿嘿 ヾ(≧∇≦*)ゝ" #: comments.php:96 msgid "Auto pull nickname and avatar with a QQ num. entered" msgstr "输入QQ号将自动拉取昵称和头像" #: comments.php:96 msgid "Nickname or QQ number" msgstr "昵称或QQ号" #: comments.php:96 msgid "Name* " msgstr "昵称 " #: comments.php:98 msgid "You will receive notification by email" msgstr "你将收到回复通知" #: comments.php:98 msgid "email" msgstr "邮箱" #: comments.php:98 msgid "Must* " msgstr "必须* " #: comments.php:100 msgid "Advertisement is forbidden 😀" msgstr "禁止小广告😀" #: comments.php:100 msgid "Site" msgstr "网站" #: footer.php:35 #, php-format msgctxt "footer load occupancy" msgid "Load Time %.3f seconds | %d Query | RAM Usage %.2f MB " msgstr "加载耗时 %.3f 秒 | 查询 %d 次 | 内存使用 %.2f MB " #: footer.php:65 msgid "Go to top" msgstr "回到顶部" #: footer.php:72 footer.php:80 msgid "Want to find something?" msgstr "想要找点什么呢?" #: footer.php:81 msgid "Search" msgstr "搜索" #: footer.php:133 msgid "Widgets" msgstr "小工具" #: functions.php:89 msgid "Nav Menus" msgstr "导航菜单" #: functions.php:205 functions.php:216 msgid "Ideas" msgstr "说说" #: functions.php:206 msgid "Idea" msgstr "说说" #: functions.php:207 functions.php:208 msgid "Publish New Idea" msgstr "发布新说说" #: functions.php:209 msgid "Edit Idea" msgstr "编辑说说" #: functions.php:210 msgid "New Idea" msgstr "新说说" #: functions.php:211 msgid "View Idea" msgstr "查看说说" #: functions.php:212 msgid "Search Idea" msgstr "搜索说说" #: functions.php:213 msgid "Not Found Idea" msgstr "没有找到说说" #: functions.php:214 msgid "No Idea in the Trash" msgstr "没有在垃圾桶的说说" #: functions.php:287 msgid "Copied!" msgstr "复制成功!" #: functions.php:288 msgid "Copy Code" msgstr "拷贝代码" #: functions.php:289 msgid "" "Your cover API seems to not support Cross Origin Access. In this case, Cover " "Cache won't take effect." msgstr "你的封面API好像不支持跨域调用,这种情况下缓存是不会生效的哦。" #: functions.php:290 msgid "Commiting...." msgstr "提交中...." #: functions.php:291 msgid "Succeed" msgstr "成功" #: functions.php:292 msgid "10 files max per request" msgstr "每次上传上限为10张" #: functions.php:293 msgid "" "5 MB max per file.\n" "\n" "「{0}」\n" "\n" "This image is too large~Please reupload!" msgstr "图片上传大小限制为5 MB\\n\\n「{0}」\\n\\n这张图太大啦~请重新上传噢!" #: functions.php:294 msgid "Uploading..." msgstr "上传中..." #: functions.php:295 msgid "Uploaded successfully~" msgstr "上传成功~" #: functions.php:296 msgid "" "Upload failed!\n" "File Name=> {0}\n" "code=> {1}\n" "{2}" msgstr "上传失败!\\n文件名=> {0}\\ncode=> {1}\\n{2}" #: functions.php:297 msgid "Upload failed, please retry." msgstr "上传失败,请重试." #: functions.php:298 msgid "Page Load failed. HTTP {0}" msgstr "页面加载出错了 HTTP {0}" #: functions.php:299 msgid "Glad you come, but we've got nothing left." msgstr "很高兴你翻到这里,但是真的没有了..." #: functions.php:300 msgid "Post" msgstr "文章" #: functions.php:301 msgid "Tag" msgstr "标签" #: functions.php:302 msgid "Category" msgstr "分类" #: functions.php:303 msgid "Page" msgstr "页面" #: functions.php:304 msgid "Comment" msgstr "评论" #: functions.php:305 msgid "Paused..." msgstr "暂停中..." #: functions.php:306 msgid "Loading Video..." msgstr "正在加载视频..." #: functions.php:307 msgid "Downloading fonts, be aware of your data usage." msgstr "下载字体时,请注意您的数据使用情况。" #: functions.php:308 msgid "Are you sure you want set it private?" msgstr "是否要将其设置为私密?" #: functions.php:309 msgid "You had set private comment before" msgstr "您之前设置了私人评论" #: functions.php:379 inc/theme_plus.php:194 msgid "Author" msgstr "作者" #: functions.php:379 msgid "Blogger" msgstr "博主" #: functions.php:385 msgid "Location" msgstr "来自" #: functions.php:391 msgid "Private" msgstr "私密" #: functions.php:393 msgid "Yes" msgstr "是" #: functions.php:395 msgid "No" msgstr "否" #: functions.php:398 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: functions.php:505 msgid "This guy is so lazy ╮(╯▽╰)╭" msgstr "这家伙好懒╮(╯▽╰)╭" #: functions.php:710 msgid "Download Link" msgstr "下载地址" #: functions.php:782 msgid "Remember me" msgstr "记住我" #: functions.php:1200 msgid "All expand/collapse" msgstr "全部展开/收缩" #: functions.php:1225 msgid " " msgstr " " #: functions.php:1229 msgid " post(s)" msgstr " 篇文章" #: functions.php:1252 functions.php:1255 inc/theme_plus.php:427 msgid "Dashboard" msgstr "管理后台" #: functions.php:1560 msgid "ERROR: This email domain (@" msgstr "错误: 邮箱格式出错 (@" #: functions.php:1685 msgid "QQ" msgstr "" #: functions.php:1769 msgid "Sidebar" msgstr "侧栏" #: functions.php:1898 msgid "" " For a better experience, please do not set permalink as plain. To do this, you may need to " "configure pseudo-static . " msgstr "" " 为了更好的使用体验,请不要将" "固定链接设置为朴素。为此,您可能需要配置伪静态" #: inc/categories-images.php:44 inc/categories-images.php:65 msgid "category/tag image" msgstr "分类/标签图像" #: inc/categories-images.php:47 inc/categories-images.php:67 #: inc/categories-images.php:196 msgid "add image" msgstr "添加图像" #: inc/categories-images.php:68 inc/categories-images.php:197 msgid "remove image" msgstr "删除图像" #: inc/categories-images.php:213 msgid "image" msgstr "图像" #: inc/categories-images.php:222 msgid "no image" msgstr "暂无" #: inc/classes/Bilibili.php:48 inc/classes/BilibiliFavList.php:54 #: inc/classes/MyAnimeList.php:57 msgid "Backend error" msgstr "后端发生了错误 QwQ" #: inc/classes/Bilibili.php:53 inc/classes/MyAnimeList.php:69 msgid "Following " msgstr "已追番 " #: inc/classes/Bilibili.php:53 inc/classes/MyAnimeList.php:69 msgid " anime." msgstr " 番剧。" #: inc/classes/Bilibili.php:68 msgid "The author seems to have hidden their bangumi list." msgstr "博主似乎隐藏了追番列表。" #: inc/classes/BilibiliFavList.php:72 msgid "Item count: " msgstr "内容数量: " #: inc/classes/BilibiliFavList.php:73 msgid "Expand" msgstr "展开" #: inc/classes/BilibiliFavList.php:90 msgid "All item has been loaded." msgstr "已加载所有内容。" #: inc/classes/BilibiliFavList.php:112 msgid "Load More" msgstr "加载更多" #: inc/classes/Cache.php:70 inc/theme_plus.php:669 msgid "The comment is private" msgstr "这是一条私密评论" #: inc/classes/Captcha.php:128 msgid "Bad Request." msgstr "请求错误。" #: inc/classes/Captcha.php:131 msgid "Look like you forgot to enter the captcha." msgstr "看起来您忘记输入验证码。" #: inc/classes/Captcha.php:134 msgid "Captcha timeout." msgstr "验证码超时。" #: inc/classes/Captcha.php:138 msgid "Captcha check passed." msgstr "验证码检查已通过。" #: inc/classes/Captcha.php:141 msgid "Captcha incorrect." msgstr "验证码不正确。" #: inc/classes/Captcha.php:145 msgid "An error has occurred." msgstr "出现了一个错误。" #: inc/classes/MyAnimeList.php:70 msgid " Watched " msgstr " 已观看 " #: inc/classes/MyAnimeList.php:70 msgid " episodes." msgstr " 集。" #: inc/classes/MyAnimeList.php:108 msgid "Finished " msgstr "已看完 " #: inc/classes/MyAnimeList.php:117 msgid "Watching " msgstr "追番中 " #: inc/classes/MyAnimeList.php:124 msgid "Planning to Watch " msgstr "打算看 " #: inc/classes/MyAnimeList.php:133 msgid "Dropped " msgstr "弃坑 " #: inc/classes/MyAnimeList.php:142 msgid "Paused " msgstr "暂停 " #: inc/template-tags.php:28 #, php-format msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "发布于 %s" #: inc/template-tags.php:33 #, php-format msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "由 %s 写作" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:50 inc/template-tags.php:56 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:52 #, php-format msgid "Posted in %1$s" msgstr "在 分类%1$s中" #: inc/template-tags.php:58 #, php-format msgid "Tagged %1$s" msgstr "在标签 %1$s中" #. translators: %s: post title #: inc/template-tags.php:65 #, php-format msgid "Leave a Comment on %s" msgstr " 在 %s中留言" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:72 tpl/content-page.php:36 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "编辑 %s" #: inc/theme_plus.php:16 msgid "EDIT" msgstr "编辑" #: inc/theme_plus.php:65 msgid " days ago" msgstr " 天前" #: inc/theme_plus.php:66 msgid " hours ago" msgstr " 小时前" #: inc/theme_plus.php:67 msgid " minutes ago" msgstr " 分钟前" #: inc/theme_plus.php:68 msgid " seconds ago" msgstr " 秒前" #: inc/theme_plus.php:75 msgid "Posted on " msgstr "发布于 " #: inc/theme_plus.php:134 msgid "Please upgrade wordpress to version 4.4+" msgstr "请升级到4.4以上版本" #: inc/theme_plus.php:241 msgid "Login successful, " msgstr "登录成功, " #: inc/theme_plus.php:242 msgid "seconds later automatically transfer to" msgstr "秒后自动转到" #: inc/theme_plus.php:253 msgid "dashboard" msgstr "管理后台" #: inc/theme_plus.php:261 msgid "home" msgstr "主页" #: inc/theme_plus.php:273 msgid "Change avatar" msgstr "更换头像" #: inc/theme_plus.php:274 msgid "Hello, " msgstr "欢迎 " #: inc/theme_plus.php:278 msgid "Home" msgstr "首页" #: inc/theme_plus.php:280 msgid "Manage" msgstr "管理" #: inc/theme_plus.php:282 msgid "Logout" msgstr "退出登录" #: inc/theme_plus.php:282 msgid "Sign out? " msgstr "退出登录? " #: inc/theme_plus.php:302 inc/theme_plus.php:363 tpl/content-single.php:31 #: tpl/single-image.php:24 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "次阅读" #: inc/theme_plus.php:314 inc/theme_plus.php:374 #, php-format msgid "Search results for \" %s \"" msgstr "关于“ %s ”的搜索结果" #: inc/theme_plus.php:391 tpl/content-thumb.php:28 tpl/content-thumb.php:34 msgid "Your browser does not support HTML5 video." msgstr "" #: inc/theme_plus.php:422 msgid "Signed in as" msgstr "当前已登录" #: inc/theme_plus.php:428 msgid "New post" msgstr "撰写文章" #: inc/theme_plus.php:430 msgid "Profile" msgstr "个人资料" #: inc/theme_plus.php:431 msgid "Sign out" msgstr "退出登录" #: inc/theme_plus.php:449 msgid "Log in" msgstr "登录" #: index.php:26 msgid "Notice" msgstr "公告" #: layouts/imgbox.php:7 msgid "Previous" msgstr "上一篇" #: layouts/imgbox.php:39 msgid "Next" msgstr "下一篇" #: layouts/post-nextprev.php:11 msgid "Previous Post" msgstr "上一篇文章" #: layouts/post-nextprev.php:14 msgid "Next Post" msgstr "下一篇文章" #: page-word.php:34 msgid "You have not posted a comment yet" msgstr "您尚未发表说说" #: page-word.php:35 msgid "Go and post your first comment now" msgstr "现在就去发表你的第一条说说吧" #: search.php:20 #, php-format msgid "search result: %s" msgstr "搜索结果:%s" #: tpl/content-category.php:31 tpl/content-image.php:33 #: tpl/content-status.php:32 tpl/content-thumb.php:94 tpl/content.php:33 msgid "NOTHING" msgstr "无~" #: tpl/content-category.php:31 tpl/content-image.php:33 #: tpl/content-status.php:32 tpl/content-thumb.php:94 tpl/content.php:33 msgid "1 Comment" msgstr "1 评论" #: tpl/content-category.php:31 tpl/content-image.php:33 #: tpl/content-status.php:32 tpl/content-thumb.php:94 tpl/content.php:33 msgid "Comments" msgstr "条评论" #: tpl/content-category.php:31 tpl/content-image.php:33 #: tpl/content-status.php:32 tpl/content-thumb.php:94 tpl/content.php:33 msgid "Comment Closed" msgstr "评论关闭" #: tpl/content-image.php:37 tpl/content-status.php:36 tpl/content-thumb.php:91 #: tpl/content.php:37 msgid "Hit" msgid_plural "Hits" msgstr[0] "热度" #: tpl/content-none.php:14 msgid "There is nothing here!" msgstr "没有找到任何东西!" #: tpl/content-none.php:21 #, php-format msgid "" "Ready to post your first article? Click here to start." msgstr "准备好发布你的第一篇文章了么? 点击这里开始。" #: tpl/content-none.php:25 msgid "Didn't find what you want, look at the other ones." msgstr "没有找到你想要的,看看其他的吧。" #: tpl/content-none.php:43 msgid "We didn't seem to find what you want. Maybe you can search for it." msgstr "我们似乎没有找到你想要的东西. 或许你可以搜索一下试试." #: tpl/content-page.php:25 tpl/content-single.php:45 tpl/single-image.php:34 msgid "Pages:" msgstr "页面:" #: tpl/content-single.php:38 tpl/content-thumb.php:116 msgid "AI Excerpt" msgstr "AI 摘要" #: tpl/content-single.php:80 tpl/single-image.php:67 msgid "Last updated on " msgstr "最后更新于 " #: tpl/content-single.php:88 tpl/single-image.php:75 msgid "Nothing~" msgstr "啥也没有呀" #: user/page-bangumi.php:31 user/page-bilibiliFavList.php:30 #: user/page-followVideos.php:29 msgid "Please fill in the Bilibili UID in Sakura Options." msgstr "请在后台设置填写 Bilibili UID 后继续。" #: user/page-bangumi.php:43 msgid "Please fill in the My Anime List Username in Sakura Options." msgstr "请在后台设置填写 My Anime List Username 后继续。" #: user/page-login.php:18 msgid "Remember_Me" msgstr "记住我" #: user/page-register.php:14 user/page-register.php:16 #: user/page-register.php:19 user/page-register.php:24 #: user/page-register.php:26 user/page-register.php:29 #: user/page-register.php:34 user/page-register.php:36 #: user/page-register.php:43 msgid "Error" msgstr "错误" #: user/page-register.php:14 msgid "Please enter username." msgstr "请输入用户名。" #: user/page-register.php:16 msgid "Invalid characters, please enter a valid username." msgstr "此用户名包含无效字符,请输入有效的用户名。" #: user/page-register.php:19 msgid "This username has been registered." msgstr "该用户名已被注册。" #: user/page-register.php:24 msgid "Please enter email address." msgstr "请填写电子邮件地址。" #: user/page-register.php:26 msgid "Invalid email address." msgstr "电子邮件地址不正确。" #: user/page-register.php:29 msgid "This email address has been registered." msgstr "该电子邮件地址已经被注册。" #: user/page-register.php:34 msgid "Password length is at least 6 digits." msgstr "密码长度至少6位。" #: user/page-register.php:36 msgid "Inconsistent password entered twice." msgstr "两次输入的密码不一致。" #: user/page-register.php:43 msgid "Unable to complete registration request...Please contact" msgstr "无法完成注册请求... 请联系" #: user/page-register.php:43 msgid "administrator" msgstr "管理员" #: user/page-register.php:64 msgid "User Name" msgstr "用户名" #: user/page-register.php:65 msgid "Email Address" msgstr "电子邮箱" #: user/page-register.php:66 msgid "Password" msgstr "密码" #: user/page-register.php:67 msgid "Confirm your password" msgstr "确认密码" #: user/page-register.php:70 msgid "Sign up" msgstr "注册" #: user/page-register.php:77 msgid "Success! Redirecting......" msgstr "注册成功!正在跳转......" #: user/page-register.php:82 msgid "Registration is not open yet." msgstr "暂未开放注册。" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Sakurairo" msgstr "桜いろ" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://github.com/mirai-mamori/Sakurairo" msgstr "https://github.com/mirai-mamori/Sakurairo" #. Description of the plugin/theme msgid "" "A colorful, Easy-to-use, Perfect Experience, and Powerful Customizable " "WordPress Theme (Based on Theme Sakura)" msgstr "" "一个多彩,轻松上手,体验完善,具有强大自定义功能的WordPress主题(基于Sakura主" "题)" #. Author of the plugin/theme msgid "Created by Fuukei" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://fuukei.org/" msgstr "" #. Template Name of the plugin/theme msgid "文章模版" msgstr "文章模版" #. Template Name of the plugin/theme msgid "友情链接模版" msgstr "友情链接模版" #. Template Name of the plugin/theme msgid "说说模版" msgstr "说说模版"