zh_CN.po 21 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Sakurairo\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2024-10-19 15:13+0900\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2024-10-19 15:22+0900\n"
  6. "Last-Translator: \n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  13. "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
  14. "X-Poedit-Basepath: ..\n"
  15. "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
  16. "X-Poedit-WPHeader: style.css\n"
  17. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  18. "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
  19. "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
  20. "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
  23. #: 404.php:32
  24. msgid "Return to previous page"
  25. msgstr "返回上一页"
  26. #: 404.php:33
  27. msgid "Return to home page"
  28. msgstr "返回首页"
  29. #: 404.php:36
  30. msgid "Don't worry, search in site?"
  31. msgstr "别着急,试试搜索?"
  32. #: 404.php:38 footer.php:72 search.php:30
  33. msgid "Search..."
  34. msgstr "搜索..."
  35. #: archive.php:52 author.php:55 index.php:49
  36. msgid " Previous"
  37. msgstr " 更早的文章"
  38. #: author.php:15
  39. msgid "No personal profile set yet"
  40. msgstr "尚未设置个人简介"
  41. #: comments.php:20
  42. msgid "view comments"
  43. msgstr "查看评论"
  44. #: comments.php:21 comments.php:25
  45. msgid " comment"
  46. msgstr " 条评论"
  47. #: comments.php:21 comments.php:25
  48. msgid " comments"
  49. msgstr " 条评论"
  50. #: comments.php:46
  51. msgid "no comment"
  52. msgstr "暂无评论"
  53. #: comments.php:57
  54. msgid "I'm not a robot"
  55. msgstr "我不是机器人"
  56. #: comments.php:58
  57. msgid "Comment in private"
  58. msgstr "私密评论"
  59. #: comments.php:59
  60. msgid "Comment reply notify"
  61. msgstr "邮件通知"
  62. #: comments.php:107
  63. msgid "Click me OωO"
  64. msgstr "戳我呀 OωO"
  65. #: comments.php:108
  66. msgid "Woooooow ヾ(≧∇≦*)ゝ"
  67. msgstr "嘿嘿嘿 ヾ(≧∇≦*)ゝ"
  68. #: comments.php:131
  69. msgid "Leave a Reply to"
  70. msgstr "回复给"
  71. #: comments.php:132
  72. msgid "Cancel Reply"
  73. msgstr "取消回复"
  74. #: comments.php:133
  75. msgid "BiuBiuBiu~"
  76. msgstr "Biu Biu Biu~"
  77. #: comments.php:134
  78. msgid "You are a surprise that I will only meet once in my life"
  79. msgstr "你是我一生只会遇见一次的惊喜"
  80. #: comments.php:144
  81. msgid "Nickname or QQ number"
  82. msgstr "昵称或QQ号"
  83. #: comments.php:144
  84. msgid "Name* "
  85. msgstr "昵称 "
  86. #: comments.php:144
  87. msgid "Auto pull nickname and avatar with a QQ num. entered"
  88. msgstr "输入QQ号将自动拉取昵称和头像"
  89. #: comments.php:146
  90. msgid "email"
  91. msgstr "邮箱"
  92. #: comments.php:146
  93. msgid "Must* "
  94. msgstr "必须* "
  95. #: comments.php:146
  96. msgid "You will receive notification by email"
  97. msgstr "你将收到回复通知"
  98. #: comments.php:148
  99. msgid "Site"
  100. msgstr "网站"
  101. #: comments.php:148
  102. msgid "Advertisement is forbidden 😀"
  103. msgstr "禁止小广告😀"
  104. #: footer.php:43
  105. #, php-format
  106. msgid "Load Time %.3f seconds | %d Query | RAM Usage %.2f MB "
  107. msgstr "加载耗时 %.3f 秒 | 查询 %d 次 | 内存使用 %.2f MB "
  108. #: footer.php:77
  109. msgid "Go to top"
  110. msgstr "回到顶部"
  111. #: footer.php:78
  112. msgid "Control Panel"
  113. msgstr "控制面板"
  114. #: footer.php:84 footer.php:92
  115. msgid "Want to find something?"
  116. msgstr "想要找点什么呢?"
  117. #: footer.php:93
  118. msgid "Search"
  119. msgstr "搜索"
  120. #: footer.php:112
  121. msgid "Light Mode"
  122. msgstr "浅色模式"
  123. #: footer.php:115
  124. msgid "Dark Mode"
  125. msgstr "深色模式"
  126. #: footer.php:121
  127. msgid "Toggle Page Background Image"
  128. msgstr "切换页面背景图像"
  129. #: footer.php:142
  130. msgid "Switch To Font A"
  131. msgstr "切换到字体 A"
  132. #: footer.php:145
  133. msgid "Switch To Font B"
  134. msgstr "切换到字体 B"
  135. #: functions.php:106
  136. msgid "Nav Menus"
  137. msgstr "导航菜单"
  138. #: functions.php:225
  139. msgctxt "post type general name"
  140. msgid "Shuoshuo"
  141. msgstr "说说"
  142. #: functions.php:226
  143. msgctxt "post type singular name"
  144. msgid "Shuoshuo"
  145. msgstr "说说"
  146. #: functions.php:227
  147. msgctxt "admin menu"
  148. msgid "Shuoshuo"
  149. msgstr "说说"
  150. #: functions.php:228
  151. msgctxt "add new on admin bar"
  152. msgid "Shuoshuo"
  153. msgstr "说说"
  154. #: functions.php:229
  155. msgctxt "shuoshuo"
  156. msgid "Add New"
  157. msgstr "添加"
  158. #: functions.php:230
  159. msgid "Add New Shuoshuo"
  160. msgstr "添加新说说"
  161. #: functions.php:231
  162. msgid "New Shuoshuo"
  163. msgstr "新说说"
  164. #: functions.php:232
  165. msgid "Edit Shuoshuo"
  166. msgstr "编辑说说"
  167. #: functions.php:233
  168. msgid "View Shuoshuo"
  169. msgstr "查看说说"
  170. #: functions.php:234
  171. msgid "All Shuoshuo"
  172. msgstr "全部说说"
  173. #: functions.php:235
  174. msgid "Search Shuoshuo"
  175. msgstr "查找说说"
  176. #: functions.php:236
  177. msgid "Parent Shuoshuo:"
  178. msgstr "父级说说:"
  179. #: functions.php:237
  180. msgid "No shuoshuo found."
  181. msgstr "这里没有说说"
  182. #: functions.php:238
  183. msgid "No shuoshuo found in Trash."
  184. msgstr "垃圾箱里没有说说"
  185. #: functions.php:285
  186. msgid "Emotion Meta Box"
  187. msgstr "心情设置"
  188. #: functions.php:298
  189. msgid "Emotion"
  190. msgstr "心情"
  191. #: functions.php:301
  192. msgid "Emotion Color"
  193. msgstr "心情颜色"
  194. #: functions.php:304
  195. msgid ""
  196. "For the Emotion, please fill in the Unicode value of the Fontawesome icon, "
  197. "and for the Emotion Color, please fill in the RGBA or hexadecimal color."
  198. msgstr ""
  199. "心情请填写 Fontawesome 图标的 Unicode 值;心情颜色请填写 RGBA 或十六进制颜"
  200. "色。"
  201. #: functions.php:349
  202. msgid "Custom Meta Box"
  203. msgstr "自定义单元"
  204. #: functions.php:362
  205. msgid "Title Style"
  206. msgstr "标题样式"
  207. #: functions.php:365
  208. msgid "License"
  209. msgstr "文章协议"
  210. #: functions.php:368
  211. msgid ""
  212. "For the Title Style, Please fill in the css style, part of the style need to "
  213. "add !important effective, and for the License, please go to Theme Options to "
  214. "learn how to set it up."
  215. msgstr ""
  216. "标题样式请填写 CSS 样式,部分样式需要添加 !important 后生效;文章协议请查找主"
  217. "题相关选项以了解如何设置。"
  218. #: functions.php:449
  219. msgid "Copied!"
  220. msgstr "复制成功!"
  221. #: functions.php:450
  222. msgid "Copy Code"
  223. msgstr "拷贝代码"
  224. #: functions.php:451
  225. msgid ""
  226. "Your cover API seems to not support Cross Origin Access. In this case, Cover "
  227. "Cache won't take effect."
  228. msgstr "你的封面 API 好像不支持跨域调用,这种情况下缓存是不会生效的哦。"
  229. #: functions.php:452
  230. msgid "Commiting...."
  231. msgstr "提交中...."
  232. #: functions.php:453
  233. msgid "Succeed"
  234. msgstr "成功"
  235. #: functions.php:454
  236. msgid "10 files max per request"
  237. msgstr "每次上传上限为 10 张"
  238. #: functions.php:455
  239. msgid ""
  240. "5 MB max per file.\n"
  241. "\n"
  242. "「{0}」\n"
  243. "\n"
  244. "This image is too large~Please reupload!"
  245. msgstr "图片上传大小限制为 5 MB\\n\\n「{0}」\\n\\n这张图太大啦~请重新上传噢!"
  246. #: functions.php:456
  247. msgid "Uploading..."
  248. msgstr "上传中..."
  249. #: functions.php:457
  250. msgid "Uploaded successfully~"
  251. msgstr "上传成功~"
  252. #: functions.php:458
  253. msgid ""
  254. "Upload failed!\n"
  255. "File Name=> {0}\n"
  256. "code=> {1}\n"
  257. "{2}"
  258. msgstr "上传失败!\\n文件名=> {0}\\ncode=> {1}\\n{2}"
  259. #: functions.php:459
  260. msgid "Upload failed, please retry."
  261. msgstr "上传失败,请重试."
  262. #: functions.php:460
  263. msgid "Page Load failed. HTTP {0}"
  264. msgstr "页面加载出错了 HTTP {0}"
  265. #: functions.php:461
  266. msgid "Glad you come, but we've got nothing left."
  267. msgstr "很高兴你翻到这里,但是真的没有了..."
  268. #: functions.php:462
  269. msgid "Post"
  270. msgstr "文章"
  271. #: functions.php:463
  272. msgid "Tag"
  273. msgstr "标签"
  274. #: functions.php:464
  275. msgid "Category"
  276. msgstr "分类"
  277. #: functions.php:465
  278. msgid "Page"
  279. msgstr "页面"
  280. #: functions.php:466
  281. msgid "Comment"
  282. msgstr "评论"
  283. #: functions.php:467
  284. msgid "Paused..."
  285. msgstr "暂停中..."
  286. #: functions.php:468
  287. msgid "Loading Video..."
  288. msgstr "正在加载视频..."
  289. #: functions.php:469
  290. msgid "Downloading fonts, be aware of your data usage."
  291. msgstr "下载字体时,请注意您的数据使用情况。"
  292. #: functions.php:470
  293. msgid "Are you sure you want set it private?"
  294. msgstr "是否要将其设置为私密?"
  295. #: functions.php:471
  296. msgid "You had set private comment before"
  297. msgstr "您之前设置了私人评论"
  298. #: functions.php:521 inc/theme_plus.php:186
  299. msgid "Author"
  300. msgstr "作者"
  301. #: functions.php:521
  302. msgid "Blogger"
  303. msgstr "博主"
  304. #: functions.php:530 functions.php:2595
  305. msgid "Location"
  306. msgstr "来自"
  307. #: functions.php:536
  308. msgid "Private"
  309. msgstr "私密"
  310. #: functions.php:538
  311. msgid "Yes"
  312. msgstr "是"
  313. #: functions.php:540
  314. msgid "No"
  315. msgstr "否"
  316. #: functions.php:543
  317. msgid "Edit"
  318. msgstr "编辑"
  319. #: functions.php:670
  320. msgid "This guy is so lazy ╮(╯▽╰)╭"
  321. msgstr "这家伙好懒╮(╯▽╰)╭"
  322. #: functions.php:946
  323. msgid "Download Link"
  324. msgstr "下载地址"
  325. #: functions.php:1023
  326. msgid "Remember me"
  327. msgstr "记住我"
  328. #: functions.php:1554
  329. msgid "All expand/collapse"
  330. msgstr "全部展开/收缩"
  331. #: functions.php:1589
  332. msgid " year"
  333. msgstr " 年"
  334. #: functions.php:1593
  335. msgid " post(s)"
  336. msgstr " 篇文章"
  337. #: functions.php:1641 functions.php:1644 inc/theme_plus.php:413
  338. #: inc/theme_plus.php:459
  339. msgid "Dashboard"
  340. msgstr "管理后台"
  341. #: functions.php:1960
  342. msgid "<b>ERROR</b>: This email domain (<b>@"
  343. msgstr "<b>错误</b>: 邮箱格式出错 (<b>@"
  344. #: functions.php:2086
  345. msgid "QQ"
  346. msgstr ""
  347. #: functions.php:2183
  348. msgid "Sidebar"
  349. msgstr "侧栏"
  350. #: functions.php:2274
  351. msgid ""
  352. "<b> For a better experience, please do not set <a href=\"/wp-admin/options-"
  353. "permalink.php\"> permalink </a> as plain. To do this, you may need to "
  354. "configure <a href=\"https://www.wpdaxue.com/wordpress-rewriterule.html\" "
  355. "target=\"_blank\"> pseudo-static </a>. </ b>"
  356. msgstr ""
  357. "<b> 为了更好的使用体验,请不要将<a href=\"/wp-admin/options-permalink.php\">"
  358. "固定链接</a>设置为朴素。为此,您可能需要配置<a href=\"https://www.wpdaxue."
  359. "com/wordpress-rewriterule.html\" target=\"_blank\">伪静态</a></b>"
  360. #: functions.php:2361
  361. #, php-format
  362. msgid "%s says: "
  363. msgstr "%s 说: "
  364. #: functions.php:2382
  365. msgid "Expand / Collapse"
  366. msgstr "展开 / 收起"
  367. #: inc/categories-images.php:44 inc/categories-images.php:65
  368. msgid "category/tag image"
  369. msgstr "分类/标签图像"
  370. #: inc/categories-images.php:47 inc/categories-images.php:67
  371. #: inc/categories-images.php:196
  372. msgid "add image"
  373. msgstr "添加图像"
  374. #: inc/categories-images.php:68 inc/categories-images.php:197
  375. msgid "remove image"
  376. msgstr "删除图像"
  377. #: inc/categories-images.php:213
  378. msgid "image"
  379. msgstr "图像"
  380. #: inc/categories-images.php:222
  381. msgid "no image"
  382. msgstr "暂无"
  383. #: inc/classes/Bilibili.php:48 inc/classes/BilibiliFavList.php:57
  384. #: inc/classes/BilibiliFavList.php:62 inc/classes/BilibiliFavList.php:74
  385. #: inc/classes/MyAnimeList.php:57
  386. msgid "Backend error"
  387. msgstr "后端发生了错误 QwQ"
  388. #: inc/classes/Bilibili.php:53 inc/classes/MyAnimeList.php:70
  389. msgid "Following "
  390. msgstr "已追番 "
  391. #: inc/classes/Bilibili.php:53 inc/classes/MyAnimeList.php:70
  392. msgid " anime."
  393. msgstr " 番剧。"
  394. #: inc/classes/Bilibili.php:68
  395. msgid "The author seems to have hidden their bangumi list."
  396. msgstr "博主似乎隐藏了追番列表。"
  397. #: inc/classes/BilibiliFavList.php:90
  398. msgid "Item count: "
  399. msgstr "内容数量: "
  400. #: inc/classes/BilibiliFavList.php:91
  401. msgid "Expand"
  402. msgstr "展开"
  403. #: inc/classes/BilibiliFavList.php:108
  404. msgid "All item has been loaded."
  405. msgstr "已加载所有内容。"
  406. #: inc/classes/BilibiliFavList.php:130
  407. msgid "Load More"
  408. msgstr "加载更多"
  409. #: inc/classes/Cache.php:70 inc/theme_plus.php:716
  410. msgid "The comment is private"
  411. msgstr "这是一条私密评论"
  412. #: inc/classes/Captcha.php:128
  413. msgid "Bad Request."
  414. msgstr "请求错误。"
  415. #: inc/classes/Captcha.php:131
  416. msgid "Look like you forgot to enter the captcha."
  417. msgstr "看起来您忘记输入验证码。"
  418. #: inc/classes/Captcha.php:134
  419. msgid "Captcha timeout."
  420. msgstr "验证码超时。"
  421. #: inc/classes/Captcha.php:138
  422. msgid "Captcha check passed."
  423. msgstr "验证码检查已通过。"
  424. #: inc/classes/Captcha.php:141
  425. msgid "Captcha incorrect."
  426. msgstr "验证码不正确。"
  427. #: inc/classes/Captcha.php:145
  428. msgid "An error has occurred."
  429. msgstr "出现了一个错误。"
  430. #: inc/classes/IpLocation.php:302 inc/classes/IpLocation.php:331
  431. msgid "Unknown"
  432. msgstr "未知"
  433. #: inc/classes/IpLocation.php:305 inc/classes/IpLocation.php:334
  434. msgid "Reserved Address"
  435. msgstr "保留地址"
  436. #: inc/classes/IpLocation.php:308 inc/classes/IpLocation.php:322
  437. msgid "Empty Address"
  438. msgstr "空地址"
  439. #: inc/classes/MyAnimeList.php:71
  440. msgid " Watched "
  441. msgstr " 已观看 "
  442. #: inc/classes/MyAnimeList.php:71
  443. msgid " episodes."
  444. msgstr " 集。"
  445. #: inc/classes/MyAnimeList.php:109
  446. msgid "Finished "
  447. msgstr "已看完 "
  448. #: inc/classes/MyAnimeList.php:118
  449. msgid "Watching "
  450. msgstr "追番中 "
  451. #: inc/classes/MyAnimeList.php:125
  452. msgid "Planning to Watch "
  453. msgstr "打算看 "
  454. #: inc/classes/MyAnimeList.php:134
  455. msgid "Dropped "
  456. msgstr "弃坑 "
  457. #: inc/classes/MyAnimeList.php:143
  458. msgid "Paused "
  459. msgstr "暂停 "
  460. #: inc/template-tags.php:28
  461. #, php-format
  462. msgctxt "post date"
  463. msgid "Posted on %s"
  464. msgstr "发布于 %s"
  465. #: inc/template-tags.php:33
  466. #, php-format
  467. msgctxt "post author"
  468. msgid "by %s"
  469. msgstr "由 %s 写作"
  470. #. translators: used between list items, there is a space after the comma
  471. #: inc/template-tags.php:50 inc/template-tags.php:56
  472. msgid ", "
  473. msgstr ", "
  474. #: inc/template-tags.php:52
  475. #, php-format
  476. msgid "Posted in %1$s"
  477. msgstr "在 分类%1$s中"
  478. #: inc/template-tags.php:58
  479. #, php-format
  480. msgid "Tagged %1$s"
  481. msgstr "在标签 %1$s中"
  482. #. translators: %s: post title
  483. #: inc/template-tags.php:65
  484. #, php-format
  485. msgid "Leave a Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
  486. msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> 在 %s</span>中留言"
  487. #. translators: %s: Name of current post
  488. #: inc/template-tags.php:72 tpl/content-page.php:38
  489. #, php-format
  490. msgid "Edit %s"
  491. msgstr "编辑 %s"
  492. #: inc/theme_plus.php:57
  493. msgid " days ago"
  494. msgstr " 天前"
  495. #: inc/theme_plus.php:58
  496. msgid " hours ago"
  497. msgstr " 小时前"
  498. #: inc/theme_plus.php:59
  499. msgid " minutes ago"
  500. msgstr " 分钟前"
  501. #: inc/theme_plus.php:60
  502. msgid " seconds ago"
  503. msgstr " 秒前"
  504. #: inc/theme_plus.php:67
  505. msgid "Posted on "
  506. msgstr "发布于 "
  507. #: inc/theme_plus.php:126
  508. msgid "Please upgrade wordpress to version 4.4+"
  509. msgstr "请升级到 4.4 以上版本"
  510. #: inc/theme_plus.php:233
  511. msgid "Login successful, "
  512. msgstr "登录成功, "
  513. #: inc/theme_plus.php:234
  514. msgid "seconds later automatically transfer to"
  515. msgstr "秒后自动转到"
  516. #: inc/theme_plus.php:245
  517. msgid "dashboard"
  518. msgstr "管理后台"
  519. #: inc/theme_plus.php:253
  520. msgid "home"
  521. msgstr "主页"
  522. #: inc/theme_plus.php:265
  523. msgid "Change avatar"
  524. msgstr "更换头像"
  525. #: inc/theme_plus.php:266
  526. msgid "Hello, "
  527. msgstr "欢迎 "
  528. #: inc/theme_plus.php:270
  529. msgid "Home"
  530. msgstr "首页"
  531. #: inc/theme_plus.php:272
  532. msgid "Manage"
  533. msgstr "管理"
  534. #: inc/theme_plus.php:274
  535. msgid "Logout"
  536. msgstr "退出登录"
  537. #: inc/theme_plus.php:274
  538. msgid "Sign out? "
  539. msgstr "退出登录? "
  540. #: inc/theme_plus.php:307 inc/theme_plus.php:360
  541. #, php-format
  542. msgid "Search results for \" %s \""
  543. msgstr "关于“ %s ”的搜索结果"
  544. #: inc/theme_plus.php:377 tpl/content-thumbcard.php:58
  545. #: tpl/content-thumbcard.php:64
  546. msgid "Your browser does not support HTML5 video."
  547. msgstr "您的浏览器不支持 HTML5 视频。"
  548. #: inc/theme_plus.php:408
  549. msgid "Signed in as"
  550. msgstr "当前已登录"
  551. #: inc/theme_plus.php:414 inc/theme_plus.php:460
  552. msgid "New post"
  553. msgstr "撰写文章"
  554. #: inc/theme_plus.php:416 inc/theme_plus.php:462
  555. msgid "Profile"
  556. msgstr "个人资料"
  557. #: inc/theme_plus.php:417 inc/theme_plus.php:463
  558. msgid "Sign out"
  559. msgstr "退出登录"
  560. #: inc/theme_plus.php:435 inc/theme_plus.php:474
  561. msgid "Log in"
  562. msgstr "登录"
  563. #: inc/theme_plus.php:476
  564. msgid "Register"
  565. msgstr "注册"
  566. #: index.php:9
  567. msgid "Notice"
  568. msgstr "公告"
  569. #: layouts/imgbox.php:104
  570. msgid "Change"
  571. msgstr "切换"
  572. #: layouts/post-nextprev.php:15
  573. msgid "Previous Post"
  574. msgstr "上一篇文章"
  575. #: layouts/post-nextprev.php:24
  576. msgid "Next Post"
  577. msgstr "下一篇文章"
  578. #: search.php:19
  579. #, php-format
  580. msgid "Search result: %s"
  581. msgstr "搜索结果:%s"
  582. #: tpl/content-none.php:14
  583. msgid "There is nothing here!"
  584. msgstr "没有找到任何东西!"
  585. #: tpl/content-none.php:21
  586. #, php-format
  587. msgid ""
  588. "Ready to post your first article? <a href=\"%1$s\">Click here to start</a>."
  589. msgstr "准备好发布你的第一篇文章了么? <a href=\"%1$s\">点击这里开始</a>。"
  590. #: tpl/content-none.php:25
  591. msgid "Didn't find what you want, look at the other ones."
  592. msgstr "没有找到你想要的,看看其他的吧。"
  593. #: tpl/content-none.php:43
  594. msgid "We didn't seem to find what you want. Maybe you can search for it."
  595. msgstr "我们似乎没有找到你想要的东西. 或许你可以搜索一下试试."
  596. #: tpl/content-page.php:27 tpl/content-single.php:34 tpl/single-image.php:25
  597. msgid "Pages:"
  598. msgstr "页面:"
  599. #: tpl/content-single.php:27 tpl/content-thumbcard.php:183
  600. msgid "AI Excerpt"
  601. msgstr "AI 摘要"
  602. #: tpl/content-thumbcard.php:4
  603. msgid "Hit"
  604. msgid_plural "Hits"
  605. msgstr[0] "热度"
  606. #: tpl/content-thumbcard.php:40 tpl/entry-census.php:61
  607. msgid "Estimate Reading Time"
  608. msgstr "预计阅读时间"
  609. #: tpl/content-thumbcard.php:169
  610. msgid "Sticky"
  611. msgstr "置顶"
  612. #: tpl/content-thumbcard.php:186
  613. msgid "Excerpt"
  614. msgstr "摘要"
  615. #: tpl/entry-census.php:6
  616. msgid "EDIT"
  617. msgstr "编辑"
  618. #: tpl/entry-census.php:43
  619. msgid "View"
  620. msgid_plural "Views"
  621. msgstr[0] "次阅读"
  622. #: tpl/entry-census.php:77 tpl/section-article-function.php:73
  623. msgid "Last updated on "
  624. msgstr "最后更新于 "
  625. #: tpl/entry-census.php:79 tpl/entry-census.php:81
  626. msgid "Last updated on"
  627. msgstr "最后更新于 "
  628. #: tpl/meta-comments.php:4
  629. msgid "NOTHING"
  630. msgstr "无~"
  631. #: tpl/meta-comments.php:4
  632. msgid "1 Comment"
  633. msgstr "1 评论"
  634. #: tpl/meta-comments.php:4
  635. msgid "Comments"
  636. msgstr "条评论"
  637. #: tpl/meta-comments.php:4
  638. msgid "Comment Closed"
  639. msgstr "评论关闭"
  640. #: tpl/meta-ert.php:8
  641. msgid "Less than 1 minute"
  642. msgstr "少于 1 分钟"
  643. #: tpl/meta-ert.php:11
  644. #, php-format
  645. msgid "%s Hour"
  646. msgid_plural "%s Hours"
  647. msgstr[0] "%s 小时"
  648. #: tpl/meta-ert.php:13
  649. #, php-format
  650. msgid "%s Minute"
  651. msgid_plural "%s Minutes"
  652. msgstr[0] "%s 分钟"
  653. #: tpl/meta-words-count.php:9
  654. #, php-format
  655. msgid "%s Word"
  656. msgid_plural "%s Words"
  657. msgstr[0] "%s 字"
  658. #: tpl/section-article-function.php:19 tpl/section-article-function.php:24
  659. #, php-format
  660. msgid "This article is licensed under %s"
  661. msgstr "此文章遵守 %s 知识共享许可协议"
  662. #: tpl/section-article-function.php:64
  663. msgid "This author has not provided a description."
  664. msgstr "此作者没有提供个人介绍"
  665. #: tpl/section-article-function.php:82
  666. msgid "Nothing~"
  667. msgstr "啥也没有呀"
  668. #: user/page-bangumi.php:31 user/page-bilibiliFavList.php:207
  669. #: user/page-followVideos.php:29
  670. msgid "Please fill in the Bilibili UID in Sakura Options."
  671. msgstr "请在后台设置填写 Bilibili UID 后继续。"
  672. #: user/page-bangumi.php:44
  673. msgid "Please fill in the My Anime List Username in Sakura Options."
  674. msgstr "请在后台设置填写 My Anime List Username 后继续。"
  675. #: user/page-login.php:18
  676. msgid "Remember_Me"
  677. msgstr "记住我"
  678. #: user/page-register.php:14 user/page-register.php:16
  679. #: user/page-register.php:19 user/page-register.php:24
  680. #: user/page-register.php:26 user/page-register.php:29
  681. #: user/page-register.php:34 user/page-register.php:36
  682. #: user/page-register.php:43
  683. msgid "Error"
  684. msgstr "错误"
  685. #: user/page-register.php:14
  686. msgid "Please enter username."
  687. msgstr "请输入用户名。"
  688. #: user/page-register.php:16
  689. msgid "Invalid characters, please enter a valid username."
  690. msgstr "此用户名包含无效字符,请输入有效的用户名。"
  691. #: user/page-register.php:19
  692. msgid "This username has been registered."
  693. msgstr "该用户名已被注册。"
  694. #: user/page-register.php:24
  695. msgid "Please enter email address."
  696. msgstr "请填写电子邮件地址。"
  697. #: user/page-register.php:26
  698. msgid "Invalid email address."
  699. msgstr "电子邮件地址不正确。"
  700. #: user/page-register.php:29
  701. msgid "This email address has been registered."
  702. msgstr "该电子邮件地址已经被注册。"
  703. #: user/page-register.php:34
  704. msgid "Password length is at least 6 digits."
  705. msgstr "密码长度至少 6 位。"
  706. #: user/page-register.php:36
  707. msgid "Inconsistent password entered twice."
  708. msgstr "两次输入的密码不一致。"
  709. #: user/page-register.php:43
  710. msgid "Unable to complete registration request...Please contact"
  711. msgstr "无法完成注册请求... 请联系"
  712. #: user/page-register.php:43
  713. msgid "administrator"
  714. msgstr "管理员"
  715. #: user/page-register.php:64
  716. msgid "User Name"
  717. msgstr "用户名"
  718. #: user/page-register.php:65
  719. msgid "Email Address"
  720. msgstr "电子邮箱"
  721. #: user/page-register.php:66
  722. msgid "Password"
  723. msgstr "密码"
  724. #: user/page-register.php:67
  725. msgid "Confirm your password"
  726. msgstr "确认密码"
  727. #: user/page-register.php:70
  728. msgid "Sign up"
  729. msgstr "注册"
  730. #: user/page-register.php:77
  731. msgid "Success! Redirecting......"
  732. msgstr "注册成功!正在跳转......"
  733. #: user/page-register.php:82
  734. msgid "Registration is not open yet."
  735. msgstr "暂未开放注册。"
  736. #. Theme Name of the plugin/theme
  737. msgid "Sakurairo"
  738. msgstr "桜いろ"
  739. #. Theme URI of the plugin/theme
  740. msgid "https://github.com/mirai-mamori/Sakurairo"
  741. msgstr ""
  742. #. Description of the plugin/theme
  743. msgid ""
  744. "A colorful, Easy-to-use, Perfect Experience, and Powerful Customizable "
  745. "WordPress Theme (Based on Theme Sakura)"
  746. msgstr ""
  747. "一个多彩,轻松上手,体验完善,具有强大自定义功能的WordPress主题(基于Sakura主"
  748. "题)"
  749. #. Author of the plugin/theme
  750. msgid "Created by Fuukei"
  751. msgstr ""
  752. #. Author URI of the plugin/theme
  753. msgid "https://docs.fuukei.org/"
  754. msgstr ""
  755. #. Template Name of the plugin/theme
  756. msgid "文章模版"
  757. msgstr "文章模版"
  758. #. Template Name of the plugin/theme
  759. msgid "友情链接模版"
  760. msgstr "友情链接模版"